Kostenlos laden
1. Könige 2:10
“Und David legte sich zu seinen Vätern; und er wurde begraben in der Stadt Davids.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Könige 2:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
So David slept with his fathers, and was buried in the city of David.
American Standard Version (ASV)English
And David slept with his fathers, and was buried in the city of David.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und David legte sich zu seinen Vätern; und er wurde begraben in der Stadt Davids.
Reina-Valera (RV)Español
Y David durmió con sus padres, y fué sepultado en la ciudad de David.
Bíblia Livre (BL)Português
E Davi descansou com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi.
Nova Versão (NVA)Português
Então Davi morreu e foi sepultado com seus antepassados, na cidade de Davi.

📖 1. Könige 2:10 im Kontext

8Und siehe, bei dir ist Simei, der Sohn Geras, der Benjaminiter, von Bachurim; und selbiger fluchte mir mit heftigem Fluche an dem Tage, da ich nach Machanaim ging. Aber er kam herab, mir entgegen, an den Jordan, und ich schwur ihm bei Jehova und sprach: Wenn ich dich mit dem Schwerte töte!
9Nun aber halte ihn nicht für schuldlos, denn du bist ein weiser Mann und wirst wissen, was du ihm tun sollst; und laß sein graues Haar mit Blut in den Scheol hinabfahren.
10Und David legte sich zu seinen Vätern; und er wurde begraben in der Stadt Davids.
11Und die Tage, die David über Israel regierte, waren vierzig Jahre; zu Hebron regierte er sieben Jahre, und zu Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.
12Und Salomo saß auf dem Throne seines Vaters David, und sein Königtum wurde sehr befestigt.
Pfarrer Leo

Lies 1. Könige 2 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen