1. Könige 16:17
“Und Omri, und ganz Israel mit ihm, zog von Gibbethon hinauf, und sie belagerten Tirza.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Könige 16:17 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
American Standard Version (ASV)English
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Omri, und ganz Israel mit ihm, zog von Gibbethon hinauf, und sie belagerten Tirza.
Reina-Valera (RV)Español
Y subió Omri de Gibbethón, y con él todo Israel, y cercaron á Thirsa.
Bíblia Livre (BL)Português
E subiu Onri de Gibetom, e com ele todo Israel, e cercaram a Tirsa.
Nova Versão (NVA)Português
Onri subiu de Gibetom, e todo o Israel com ele, e eles sitiaram Tirza.
📖 1. Könige 16:17 im Kontext
15Im siebenundzwanzigsten Jahre Asas, des Königs von Juda, regierte Simri sieben Tage zu Tirza. Das Volk belagerte nämlich Gibbethon, welches den Philistern gehörte.
16Und als das belagernde Volk sagen hörte: Simri hat eine Verschwörung gemacht, und hat auch den König erschlagen, da machte ganz Israel Omri, den Heerobersten, zum König über Israel, an selbigem Tage, im Lager.
17Und Omri, und ganz Israel mit ihm, zog von Gibbethon hinauf, und sie belagerten Tirza.
18Und es geschah, als Simri sah, daß die Stadt eingenommen war, da ging er in die Burg des Königshauses und verbrannte das Königshaus über sich mit Feuer und starb:
19wegen seiner Sünden, die er begangen hatte, indem er tat, was böse war in den Augen Jehovas, indem er wandelte auf dem Wege Jerobeams und in seiner Sünde, die er getan, so daß er Israel sündigen gemacht hatte.
Lies 1. Könige 16 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen