1. Könige 15:32
“Und es war Krieg zwischen Asa und Baesa, dem König von Israel, alle ihre Tage.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Könige 15:32 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
American Standard Version (ASV)English
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es war Krieg zwischen Asa und Baesa, dem König von Israel, alle ihre Tage.
Reina-Valera (RV)Español
Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey de Israel, todo el tiempo de ambos.
Bíblia Livre (BL)Português
E havia guerra entre Asa e Baasa, rei de Israel, durante todo o tempo deles.
Nova Versão (NVA)Português
Houve guerra entre Asa e Baasa, rei de Israel, durante todos os seus dias.
📖 1. Könige 15:32 im Kontext
30wegen der Sünden Jerobeams, die er begangen und wodurch er Israel sündigen gemacht, durch seine Reizung, wodurch er Jehova, den Gott Israels, gereizt hatte.
31Und das Übrige der Geschichte Nadabs und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Israel?
32Und es war Krieg zwischen Asa und Baesa, dem König von Israel, alle ihre Tage.
33Im dritten Jahre Asas, des Königs von Juda, wurde Baesa, der Sohn Achijas, König über ganz Israel zu Tirza, vierundzwanzig Jahre.
34Und er tat, was böse war in den Augen Jehovas und wandelte auf den Wegen Jerobeams und in seiner Sünde, wodurch er Israel sündigen gemacht hatte.
Lies 1. Könige 15 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen