1. Könige 15:2
“Er regierte drei Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Maaka, die Tochter Absaloms.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Könige 15:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Three years reigned he in Jerusalem. And his mother’s name was Maachah, the daughter of Abishalom.
American Standard Version (ASV)English
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er regierte drei Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Maaka, die Tochter Absaloms.
Reina-Valera (RV)Español
Reinó tres años en Jerusalem. El nombre de su madre fué Maachâ, hija de Abisalom.
Bíblia Livre (BL)Português
Reinou três anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Maaca, filha de Absalão.
Nova Versão (NVA)Português
Ele reinou por três anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Maaca. Ela era filha de Absalão.
📖 1. Könige 15:2 im Kontext
1Und im achtzehnten Jahre des Königs Jerobeam, des Sohnes Nebats, wurde Abijam König über Juda.
2Er regierte drei Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Maaka, die Tochter Absaloms.
3Und er wandelte in allen Sünden seines Vaters, welche dieser vor ihm getan hatte; und sein Herz war nicht ungeteilt mit Jehova, seinem Gott, wie das Herz seines Vaters David.
4Dennoch gab ihm Jehova, sein Gott, um Davids willen eine Leuchte in Jerusalem, indem er seinen Sohn nach ihm erweckte und Jerusalem bestehen ließ;
Lies 1. Könige 15 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen