1. Könige 12:5
“Und er sprach zu ihnen: Gehet hin noch drei Tage, dann kommet wieder zu mir. Und das Volk ging hin.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Könige 12:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
American Standard Version (ASV)English
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sprach zu ihnen: Gehet hin noch drei Tage, dann kommet wieder zu mir. Und das Volk ging hin.
Reina-Valera (RV)Español
Y él les dijo: Idos, y de aquí á tres días volved á mí. Y el pueblo se fué.
Bíblia Livre (BL)Português
E ele lhes disse: Ide, e daqui a três dias voltai a mim. E o povo se foi.
Nova Versão (NVA)Português
Roboão disse a eles: "Ide embora por três dias; depois voltai a mim". Então o povo se foi.
📖 1. Könige 12:5 im Kontext
3und sie sandten hin und riefen ihn); da kamen Jerobeam und die ganze Versammlung Israels, und sie redeten zu Rehabeam und sprachen:
4Dein Vater hat unser Joch hart gemacht; du aber, erleichtere nun den harten Dienst deines Vaters und sein schweres Joch, das er auf uns gelegt hat, so wollen wir dir dienen.
5Und er sprach zu ihnen: Gehet hin noch drei Tage, dann kommet wieder zu mir. Und das Volk ging hin.
6Und der König Rehabeam beriet sich mit den Alten, die vor seinem Vater Salomo gestanden hatten, als er noch am Leben war, und sprach: Wie ratet ihr, diesem Volke Antwort zu geben?
7Und sie redeten zu ihm und sprachen: Wenn du heute dieses Volkes Knecht wirst und ihnen dienst und sie erhörst und gütige Worte zu ihnen redest, so werden sie deine Knechte sein alle Tage.
Lies 1. Könige 12 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen