1. Johannes 1:10
“Wenn wir sagen, daß wir nicht gesündigt haben, so machen wir ihn zum Lügner, und sein Wort ist nicht in uns.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Johannes 1:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
American Standard Version (ASV)English
If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
Open English Bible (OEB)English
If we say that we have not sinned, we are making God a liar, and his message has no place in us.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn wir sagen, daß wir nicht gesündigt haben, so machen wir ihn zum Lügner, und sein Wort ist nicht in uns.
Reina-Valera (RV)Español
Si dijéremos que no hemos pecado, lo hacemos á él mentiroso, y su palabra no está en nosotros.
Bíblia Livre (BL)Português
Se dissermos que não pecamos, nós o fazemos de mentiroso, e a palavra dele não está em nós.
Nova Versão (NVA)Português
Se dissermos que não temos cometido pecado, nós O fazemos mentiroso e a Sua palavra não está em nós.
📖 1. Johannes 1:10 im Kontext
8Wenn wir sagen, daß wir keine Sünde haben, so betrügen wir uns selbst, und die Wahrheit ist nicht in uns.
9Wenn wir unsere Sünden bekennen, so ist er treu und gerecht, daß er uns die Sünden vergibt und uns reinigt von aller Ungerechtigkeit.
10Wenn wir sagen, daß wir nicht gesündigt haben, so machen wir ihn zum Lügner, und sein Wort ist nicht in uns.
Lies 1. Johannes 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen