Kostenlos laden
1. Chronik 1:10
“Und Kusch zeugte Nimrod; der fing an, ein Gewaltiger zu sein auf der Erde. -”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Chronik 1:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.
American Standard Version (ASV)English
And Cush begat Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Kusch zeugte Nimrod; der fing an, ein Gewaltiger zu sein auf der Erde. -
Reina-Valera (RV)Español
Chûs engendró á Nimrod: éste comenzó á ser poderoso en la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
E Cuxe gerou a Ninrode: este começou a ser poderoso na terra.
Nova Versão (NVA)Português
Cuxe gerou Ninrode, que foi o primeiro poderoso na terra.

📖 1. Chronik 1:10 im Kontext

8Die Söhne Hams: Kusch und Mizraim, Put und Kanaan.
9Und die Söhne Kuschs: Seba und Hawila, und Sabta und Raghma und Sabteka. Und die Söhne Raghmas: Scheba und Dedan.
10Und Kusch zeugte Nimrod; der fing an, ein Gewaltiger zu sein auf der Erde. -
11Und Mizraim zeugte die Ludim und die Anamim und die Lehabim und die Naphtuchim,
12und die Pathrusim und die Kasluchim (von welchen die Philister ausgegangen sind) und die Kaphtorim. -
Pfarrer Leo

Lies 1. Chronik 1 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen