1. Buch Mose 6:12
“Und Gott sah die Erde, und siehe, sie war verderbt; denn alles Fleisch hatte seinen Weg verderbt auf Erden.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Buch Mose 6:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
American Standard Version (ASV)English
And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Gott sah die Erde, und siehe, sie war verderbt; denn alles Fleisch hatte seinen Weg verderbt auf Erden.
Reina-Valera (RV)Español
Y miró Dios la tierra, y he aquí que estaba corrompida; porque toda carne había corrompido su camino sobre la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
E olhou Deus a terra, e eis que estava contaminada; porque toda carne havia corrompido seu caminho sobre a terra.
Nova Versão (NVA)Português
Deus viu a terra e ela estava corrompida, toda a carne havia corrompido o seu caminho sobre a terra.
📖 1. Buch Mose 6:12 im Kontext
10Und Noah zeugte drei Söhne: Sem, Ham und Japhet.
11Und die Erde war verderbt vor Gott, und die Erde war voll Gewalttat.
12Und Gott sah die Erde, und siehe, sie war verderbt; denn alles Fleisch hatte seinen Weg verderbt auf Erden.
13Und Gott sprach zu Noah: Das Ende alles Fleisches ist vor mich gekommen; denn die Erde ist voll Gewalttat durch sie; und siehe, ich will sie verderben mit der Erde.
14Mache dir eine Arche von Gopherholz; mit Kammern sollst du die Arche machen und sie von innen und von außen mit Harz verpichen.
Lies 1. Buch Mose 6 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen