1. Buch Mose 33:12
“Und Esau sprach: Laß uns aufbrechen und weiterziehen, und ich will vor dir herziehen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Buch Mose 33:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
American Standard Version (ASV)English
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Esau sprach: Laß uns aufbrechen und weiterziehen, und ich will vor dir herziehen.
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo: Anda, y vamos; y yo iré delante de ti.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse: Anda, e vamos; e eu irei adiante de ti.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Esaú disse: "Sigamos nosso caminho, eu irei adiante de ti".
📖 1. Buch Mose 33:12 im Kontext
10Und Jakob sprach: Nicht doch; wenn ich anders Gnade gefunden habe in deinen Augen, so nimm mein Geschenk von meiner Hand, da ich nun einmal dein Angesicht gesehen habe, als hätte ich Gottes Angesicht gesehen, und du Wohlgefallen an mir gehabt hast.
11Nimm doch mein Geschenk, das dir überbracht worden ist; denn Gott hat es mir beschert, und ich habe alles. Und er drang in ihn, und er nahm es.
12Und Esau sprach: Laß uns aufbrechen und weiterziehen, und ich will vor dir herziehen.
13Und er sprach zu ihm: Mein Herr weiß, daß die Kinder zart sind und daß ich säugende Schafe und Kühe bei mir habe; wenn man sie nur einen Tag übertriebe, so würde die ganze Herde sterben.
14Mein Herr ziehe doch vor seinem Knechte hin, und ich will einherziehen nach meiner Gemächlichkeit, nach dem Gange des Viehes, das vor mir ist, und nach dem Gange der Kinder, bis ich zu meinem Herrn komme nach Seir.
Lies 1. Buch Mose 33 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen