1. Buch Mose 2:6
“Ein Dunst aber stieg auf von der Erde und befeuchtete die ganze Oberfläche des Erdbodens.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Buch Mose 2:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
American Standard Version (ASV)English
but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ein Dunst aber stieg auf von der Erde und befeuchtete die ganze Oberfläche des Erdbodens.
Reina-Valera (RV)Español
Mas subía de la tierra un vapor, que regaba toda la faz de la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas subia da terra um vapor, que regava toda a face da terra.
Nova Versão (NVA)Português
Mas uma neblina subia da terra e regava toda a superfície do solo.
📖 1. Buch Mose 2:6 im Kontext
4Dies ist die Geschichte des Himmels und der Erde, als sie geschaffen wurden, an dem Tage, da Jehova Gott Erde und Himmel machte,
5und ehe alles Gesträuch des Feldes auf der Erde war, und ehe alles Kraut des Feldes sproßte; denn Jehova Gott hatte nicht regnen lassen auf die Erde, und kein Mensch war da, um den Erdboden zu bebauen.
6Ein Dunst aber stieg auf von der Erde und befeuchtete die ganze Oberfläche des Erdbodens.
7Und Jehova Gott bildete den Menschen, Staub von dem Erdboden, und hauchte in seine Nase den Odem des Lebens; und der Mensch wurde eine lebendige Seele.
8Und Jehova Gott pflanzte einen Garten in Eden gegen Osten, und er setzte dorthin den Menschen, den er gebildet hatte.
Lies 1. Buch Mose 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen