1. Buch Mose 1:15
“und sie seien zu Lichtern an der Ausdehnung des Himmels, um auf die Erde zu leuchten! Und es ward also.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Buch Mose 1:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.
American Standard Version (ASV)English
and let them be for lights in the firmament of heaven to give light upon the earth: and it was so.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sie seien zu Lichtern an der Ausdehnung des Himmels, um auf die Erde zu leuchten! Und es ward also.
Reina-Valera (RV)Español
Y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra: y fué así.
Bíblia Livre (BL)Português
E sejam por luminares na expansão dos céus para iluminar sobre a terra: e foi.
Nova Versão (NVA)Português
Que sejam luzeiros no firmamento dos céus para iluminar a terra". E assim aconteceu.
📖 1. Buch Mose 1:15 im Kontext
13Und es ward Abend und es ward Morgen: dritter Tag.
14Und Gott sprach: Es werden Lichter an der Ausdehnung des Himmels, um den Tag von der Nacht zu scheiden, und sie seien zu Zeichen und zur Bestimmung von Zeiten und Tagen und Jahren;
15und sie seien zu Lichtern an der Ausdehnung des Himmels, um auf die Erde zu leuchten! Und es ward also.
16Und Gott machte die zwei großen Lichter: das große Licht zur Beherrschung des Tages, und das kleine Licht zur Beherrschung der Nacht, und die Sterne.
17Und Gott setzte sie an die Ausdehnung des Himmels, um auf die Erde zu leuchten,
Lies 1. Buch Mose 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen